IMG_20190222_174341

言葉が通じない、
会話がかみ合わない人。

同じ言語を使ってるのに
なぜか意思疎通がうまくいかない人に
みんなどう対応してるんだろう。

単純に使ってる語彙がわからない場合
A「ではそれを時系列で考えてみて」
B「時系列ってなに?」

という具合に
ただ特定の単語を知らない場合は
平易な違う表現で伝えれば
意味は通じるので
多少時間がかかっても会話は成立します。

しかし

A「また青いシャツ着てるね、その色好きなの?」
B「朝起きたら時間あったから新宿で買ってきたんだ!」

というように
質問の答えが返ってこないタイプの場合は
文脈を理解してないので
永遠に会話はズレっぱなしになります。

また、

A「これは〇〇〇なんだよ」
B「あー、それって要は〇〇〇ってことでしょ?」

とこちらが言った事を
オウム返しにしてくる謎の反復タイプ。

夫は上記のタイプを
少しずつ混ぜたような感じで
会話をしていると時折
宇宙人と話してるような気分になって
どっと疲れを感じる事があります。

私自身、ライターの癖に語彙は乏しいし
引用や例え話も苦手で
コミュニケーション能力も高い方ではありません。

なので自分の言い方も
わかりにくいのかもしれませんが・・

それでも
夫とのやり取りは他の人と違う気がして
込み入った話になる時などは
あまりにも噛み合わなすぎて
困惑してしまう事があります。

こちらが聞きたい答えを
引っ張り出すまでに
同じ所を2度3度ぐるぐると説明して
ようやく辿りついたと思ったら

今度は夫のする説明が
まわりくどく、意味不明で要点がわからず
(単語の意味もちょくちょく間違ってる)
全く頭に入ってこなかったり。

恋愛するのに言葉は不要ですが
生活するにはスムーズな言葉のやり取りが
不可欠だなあ、としみじみ思います。

これも人の特性ですから
直るものではないとわかってますが
会話もしんどい、というのは
結構大きな問題ですね。

夫がお客様宛てにメールを書いて
たまに文章チェックを頼まれるんですが

異常に長い。

そして何が言いたいのかわからない。

それは丁寧というよりは
迷走してる?に近い感じで
無駄に相手の時間を奪うだけの文章
という印象です。

簡潔に整えて
誤字脱字などを直して渡すんですが
夫はそれを見直すこともなく
そのまま送信してしまう。

そもそも文章を読むのが嫌いで
夫の辞書に「推敲」の文字はありませんが
内容を確認してもらってないので
いつか大きな行き違いが発生して
お客様とトラブルになるのでは・・・
と日々不安を感じてます。


参考になるブログがたくさんあります。
↓↓
にほんブログ村 その他生活ブログ 貧乏・生活苦へ
にほんブログ村 主婦日記ブログ アラフォー主婦へ


━─━─━─━─

━─━─━─━─